=================================
「I'm proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?
=================================
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I'm proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I'm proud of you」は日本語ではどのように解釈するのが最も適切かご説明したいと思います。
--------------------------------------------------
「I'm proud of you」=「I'm happy for you」
--------------------------------------------------
日本語だと「私も嬉しいです」や「よかったね」、または「すごいじゃん」など、どちらかというと喜びの気持ちを表すニュアンスになります。繰り返しますが、多くの日本人が解釈している「誇りに思う」のような言葉の重さはこの表現に含まれていません。
<例文>
〜 会話例1 〜
A: I ran a half marathon yesterday!
(昨日、ハーフマラソンを完走しました!)
B: I'm proud of you. Great job!
(すごいね!さすがです。)
〜 会話例2 〜
A: Brian graduated from UCLA last week.
(先週、ブライアンはUCLA大学を卒業したんだよ。)
B: I'm so proud of him.
(よかったですね!私も嬉しいです。)
〜 会話例3 〜
A: Congratulations on your new business. I'm proud of you!
(新しいビジネスおめでとうございます。私も嬉しいです。)
B: Thanks! I'm very excited!
(ありがとうございます。とてもワクワクしています。)
実はかなりカジュアルに使われる表現なので、友人・知人が何か大きな出来事を成し遂げた時には是非使ってみてください!
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=2542
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有43部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,アメリカは様々な人種が暮らす多民族国家ですが、そこで生まれ育った日本とアメリカのハーフはどんな幼少期を過ごしてきたのでしょうか?今回は、カリフォルニア州出身のハーフJunと、オハイオ州出身のハーフOlivia先生が、ハーフならではの体験談をシェアしています。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =====...
重さ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「I'm proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?
=================================
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I'm proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I'm proud of you」は日本語ではどのように解釈するのが最も適切かご説明したいと思います。
--------------------------------------------------
「I'm proud of you」=「I'm happy for you」
--------------------------------------------------
日本語だと「私も嬉しいです」や「よかったね」、または「すごいじゃん」など、どちらかというと喜びの気持ちを表すニュアンスになります。繰り返しますが、多くの日本人が解釈している「誇りに思う」のような言葉の重さはこの表現に含まれていません。
<例文>
〜 会話例1 〜
A: I ran a half marathon yesterday!
(昨日、ハーフマラソンを完走しました!)
B: I'm proud of you. Great job!
(すごいね!さすがです。)
〜 会話例2 〜
A: Brian graduated from UCLA last week.
(先週、ブライアンはUCLA大学を卒業したんだよ。)
B: I'm so proud of him.
(よかったですね!私も嬉しいです。)
〜 会話例3 〜
A: Congratulations on your new business. I'm proud of you!
(新しいビジネスおめでとうございます。私も嬉しいです。)
B: Thanks! I'm very excited!
(ありがとうございます。とてもワクワクしています。)
実はかなりカジュアルに使われる表現なので、友人・知人が何か大きな出来事を成し遂げた時には是非使ってみてください!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
重さ 英語 在 Yayoi Oguma Facebook 的最讚貼文
いつも英語維新朝ライブご覧いただき誠にありがとうございます。
ハートコヒーレンスとは
心の臓器である心臓で呼吸することを意識しながら
瞑想することで闘争本能、生存本能がオンになっている
サバイバルモードを一気に癒して、心穏やかに自分が
ありのままで良いことを腑に落とし、
全てを許し、本当の意味での心の平穏を手に入れること
ができる状態です。
「全てを許し愛する瞑想同通ライブ」
をご覧いただき誠にありがとうございました。
見逃してしまった方はぜひこちらからご覧ください!
↓
https://youtu.be/bk5RyuyLZPw
いきなりですが、
サッカークラブチームを作れと
言われてできますか?
小熊正直答えはNOです。
もうどこから何からやっていいか全くわかりません。
そんな偉業を成し遂げた主婦の方
が明日のライブの特別ゲストです!
主婦からゼロでサッカーチームを
形成された福重伯枝さんをお迎えして、
「ゼロからの奇跡の作り方」
を学びたいと思います。
人間できない���となんてないの
確信線を超えて、
あなたにしか作れない奇跡を
作って欲しいという思いで
福重さんにお願いして出演いただく
ことにいたしました。
これまでライブ参加されたことない方も
ぜひ、ご視聴ください。
それでは明日6月5日(金)朝8時に
今回はYou tube、FB、ツイッターでも視聴可能ですが、
You tube小熊弥生チャンネルに登録ください!
登録はこちらからどうぞ!
↓
https://www.youtube.com/channel/UCOvrIKJSNSDyaAMdrY6_rlQ?view_as=subscribe
重さ 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
アメリカは様々な人種が暮らす多民族国家ですが、そこで生まれ育った日本とアメリカのハーフはどんな幼少期を過ごしてきたのでしょうか?今回は、カリフォルニア州出身のハーフJunと、オハイオ州出身のハーフOlivia先生が、ハーフならではの体験談をシェアしています。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. 日米ハーフの体験談 0:16
2. ハーフって英語でなんて言う? 1:25
3. オハイオ州ではハーフはどういう扱い? 3:27
4. カリフォルニではハーフをHapaと呼ぶ? 5:37
5. アメリカの地方ではハーフはどう見られる? 8:54
6. 州によって異なるハーフの扱い 12:14
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👩 Olivia
https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=277718&lang=ja
**【ネイティブの本音】日本の学校で学ぶ「I’m proud of you」の使い方**
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」の意味と言葉の重さをDana先生と話し合います。https://youtu.be/Bzy0VZJH4zs
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#ハーフ
#ロサンゼルス
重さ 英語 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
今回はネイティブの感覚から、HatとCapの違いについて Christianと話します。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. ワードチョイスは地域差がある? 1:03
2. HatとCapの具体的な違いは? 2:37
3. この帽子は英語で何ていうの? 3:22
4. Capを使ったスラング 5:18
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👨 Christian先生
https://cafetalk.com/tutor/profile/?id=127788
**【ネイティブの本音】日本の学校で学ぶ「I’m proud of you」の使い方**
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」の意味と言葉の重さをDana先生と話し合います。https://youtu.be/Bzy0VZJH4zs
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
重さ 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最讚貼文
疲れて帰宅した飼い主にとどめの一撃を食らわせるボス吉ですw
最近は帰宅時に限らず、ソファーで横になるとこんな感じでお腹の上に乗って来ます。
意外とこの重さが心地良かったりするので、出来れば腰のあたりに乗ってくれると嬉しいんですけどね‥
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。
【当チャンネルで使用させて頂いている楽曲の提供サイト様】
DOVA-SYNDROME https://dova-s.jp/
甘茶の音楽工房 https://amachamusic.chagasi.com/
HURT RECORD https://www.hurtrecord.com/
魔王魂 https://maou.audio/
TAM Music Factory https://www.tam-music.com/
MusicMaterial http://musicmaterial.jpn.org/
OtoLogic https://otologic.jp/free/onerous-contract.html
MusMus https://musmus.main.jp/
Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/
重さ 英語 在 英語の重さの単位「オンス(ounce), ポンド( pound ... - YouTube 的推薦與評價
日本で 重さ の単位を表現する際には「グラム」がよく使われますが、国によって、よく使われる 重さ の単位が異なることがあります。実際、 英語 圏の ... ... <看更多>